TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 17:26

Konteks

17:26 It is terrible 1  to punish 2  a righteous person,

and to flog 3  honorable men is wrong. 4 

Amsal 25:27

Konteks

25:27 It is not good 5  to eat too much honey,

nor is it honorable for people to seek their own glory. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:26]  1 tn Heb “not good.” This is an example of tapeinosis – an understatement that implies the worst-case scenario: “it is terrible.”

[17:26]  2 tn The verb עָנַשׁ, here a Qal infinitive construct, properly means “to fine” (cf. NAB, NRSV, NLT) but is taken here to mean “to punish” in general. The infinitive functions as the subject of the clause.

[17:26]  3 tn The form is the Hiphil infinitive construct from נָכָה (nakhah, “to strike; to smite”). It may well refer to public beatings, so “flog” is used in the translation, since “strike” could refer to an individual’s action and “beat” could be taken to refer to competition.

[17:26]  4 tn Heb “[is] against uprightness.” The expression may be rendered “contrary to what is right.”

[17:26]  sn The two lines could be synonymous parallelism; but the second part is being used to show how wrong the first act would be – punishing the righteous makes about as much sense as beating an official of the court for doing what is just.

[25:27]  5 sn This is a figure of speech known as tapeinosis – a deliberate understatement to emphasize a worst-case scenario: “it is bad!”

[25:27]  6 tn Heb “and the investigation of their glory is not glory.” This line is difficult to understand but it forms an analogy to honey – glory, like honey, is good, but not to excess. The LXX rendered this, “it is proper to honor notable sayings.” A. A. MacIntosh suggests, “He who searches for glory will be distressed” (“A Note on Prov 25:27,” VT 20 [1970]: 112-14). G. E. Bryce has “to search out difficult things is glorious” (“Another Wisdom ‘Book’ in Proverbs,” JBL 91 (1972): 145-47). R. C. Van Leeuwen suggests, “to seek difficult things is as glory” (“Proverbs 25:27 Once Again,” VT 36 [1986]: 105-14). The Hebrew is cryptic, but not unintelligible: “seeking their glory [is not] glory.” It is saying that seeking one’s own glory is dishonorable.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA